Бизнес авиация форма для стюардесс на заказ

Еще в XV веке Леонардо да Винчи был убеждён в том, что человек, преодолев воздушное сопротивление, имеет все шансы подняться в воздух. Помочь ему в этом смогут огромные крылья. Расчёты и детальное изучение птичьих полетов натолкнуло его на идею создания такого аппарата, как махолет. Леонардо да Винчи попытался воплотить в жизнь задумку, на которую воодушевила его обычная стрекоза.

Современная гражданская и военная авиация, история которой богата множеством экспериментов, прошла через чувства восхищения и разочарования, человеческие потери и открывшиеся новые возможности.

В начале XIX столетия появились первые безмоторные планеры. Подражая птицам, изобретатели придавали своим творениям похожую форму. Однако первые летательные аппараты не смогли закрепиться в использовании, поскольку желание поднять ввысь невероятные для того времени изобретения не увенчалось удачей.

Итак, высокая тяговая эффективность плюс экономичность . Два кита современного авиационного двигателестроения. И то и другое очень важно. Но для газотурбинного двигателя (ГТД) совместить эти два часто противоположных понятия бывает достаточно сложно.

Из всех ГТД, используемых на самолетах, самый экономичный – это турбовинтовой двигатель (ТВД) . Но летать с достаточно большой скоростью на нем невозможно. Зато это можно сделать, используя ТРД. Однако, тогда можно забыть об экономичности.

Идея о том, чтобы каким-нибудь образом сблизить две противоположности, ТРД и ТВД, сделать из двух половинок одну выдающуюся вещь уже давно витает в воздухе. Использование большой степени двухконтурности как раз и есть верный (и большой!) шаг в этом направлении.

Сводные братья Харона в студёных
водах глобального интернета:
Легко ответим на загадки
Сфинкса вашему веб-бизнесу.
Дистанционно решим ваши
информационные гамбиты от А до Я.

Не то чтобы очень много и часто, но нам пишут люди с вопросами о возможности публикации на сайте своих произведений. Ничего против этого мы не имеем, само собой, но и выступать в роли критиков не всегда имеем основания. Вернее будет сказать, что не имеем их совсем. Поэтому давайте попробуем так:

в поле "Назначения перевода" указывать название одного из разделов для перевода
(Акулы из стали, В мире животных, Сто дней лета, Перелётные птицы, Морская авиация – есть! Кухмейстер, Страна деревянных камней или Моя личная тема).

Foto:

Video: